Americans like to call pizza “pizza pie”, and chocolate “candy” — in both cases, it seems to me, because it’s not the real thing.
Now the NYT has an article on how the world’s best “candy” bars are English — and, specifically, Cadbury’s. Apparently, Cadbury’s in the US is made by the Hershey company, and is no good. And, apparently, Cadbury’s in the UK is good.
Perhaps the word “candy” was well chosen. Until recently, Cadbury’s (any version) could not legally be sold as “chocolate” in many European countries because it contains vegetable fat. Today, thanks to a 2000 European Commission “chocolate directive”, it may be sold as “family milk chocolate”. But in France, for example, you’ll still find it (if available at all) in the candy section of supermarkets, not in the chocolate section.
The NYT article quotes Cadbury Schweppes as saying the local taste in different countries is determined by what “people grew up with”; in the US, that means Hershey. I wonder how they determined the taste in India.